Cataluña

Carta digital para restaurantes en Tarragona

Importa tu carta desde foto o PDF, traduce al catalán e inglés al instante, gestiona los 14 alérgenos y publica un QR fijo. Pensada para la realidad de un restaurante en Tarragona: patrimonio romano, turismo de la Costa Daurada, marisco de El Serrallo y los calçots.

  • Listo en 5 min
  • Sin tarjeta
  • Cancela cuando quieras

Tarraco

patrimonio romano Patrimonio de la Humanidad

Catalán

incluido entre los 9 idiomas que traducimos

9 idiomas

soportados sin coste adicional

5 min

para publicar tu primera carta digital

Demo en vivo

Así ve tu carta el cliente

Esta es una carta real publicada con Qrusty, igual que la que tendría tu restaurante en Tarragona. Ábrela, cámbiala de idioma y mira los alérgenos: es lo que verá quien escanee tu QR.

  • Cámbiala de idioma: hasta 9 disponibles
  • Alérgenos visibles plato a plato
  • Se actualiza al instante, sin reimprimir

Sin tarjeta

¿Por qué una carta digital tiene sentido en Tarragona?

Tarragona combina dos motores de turismo: su patrimonio romano (Tarraco, Patrimonio de la Humanidad: el Anfiteatro, el Circo, las murallas) y la Costa Daurada, con un flujo internacional fuerte en verano. La Part Alta (el casco antiguo medieval y romano) y el barrio marinero de El Serrallo concentran la restauración que vive de ese visitante. Una carta solo en español o catalán pierde ticket con el turista internacional; traducida y accesible al instante desde el QR, convierte mucho mejor.

El segundo factor es la doble lengua oficial. El catalán es cooficial en Cataluña y muchos restaurantes publican la carta en catalán como lengua principal. Qrusty incluye el catalán entre los 9 idiomas que traduce automáticamente, sin coste extra: tu cliente local elige catalán, el turista elige inglés, francés o alemán, y todos ven la misma carta actualizada.

Y el tercer factor es la identidad gastronómica del Camp de Tarragona: el marisco y el pescado de El Serrallo (el barrio de pescadores), el romesco y el xató, y sobre todo los calçots con la calçotada como ritual de temporada (de finales de otoño a primavera, con origen en Valls, muy cerca). Platos y rituales que el visitante quiere probar pero no conoce. Con foto y descripción traducida convierten mejor, y con Qrusty cambias la carta de temporada (calçots en invierno, marisco y terraza en verano) desde el panel, sin reimprimir.

Lo que resuelve Qrusty para un restaurante en Tarragona

No es una herramienta genérica. Estos son los problemas concretos del día a día de la hostelería en Tarragona que Qrusty resuelve.

Patrimonio romano + Costa Daurada: 4–5 idiomas mínimo

La Part Alta y la zona de playas viven del turismo internacional. Una carta solo en español o catalán pierde ticket. Qrusty traduce automáticamente a inglés, francés, alemán e italiano y el cliente cambia de idioma con un toque desde la carta.

Cómo funciona el multiidioma

Catalán y castellano sin doblar trabajo

El catalán es cooficial y muchos locales publican la carta en catalán. Qrusty lo incluye entre los 9 idiomas que traduce automáticamente, con memoria de traducción para que el nombre de cada plato sea coherente. Editas una vez y se actualiza en las dos lenguas.

Idiomas soportados

Calçots y temporada: cambiar la carta sin reimprimir

La calçotada es un ritual de temporada (otoño-primavera) y el verano pide marisco y terraza. Con Qrusty cambias la carta de temporada desde el panel y el QR muestra la versión vigente al instante, sin pisar la imprenta.

Importación con IA

Marisco de El Serrallo: foto y descripción venden

Romesco, xató o el pescado del día de El Serrallo no se explican solos a un visitante. Foto + descripción breve en su idioma sube el ticket porque el cliente pide con confianza. Qrusty te deja añadir foto y descripción a cada plato desde el panel.

Cómo importar y enriquecer la carta

Cumplimiento de alérgenos sin convertirlo en una carga

El Reglamento UE 1169/2011 aplica en toda Cataluña y la inspección revisa que la información esté accesible antes de pedir. Marcas los 14 alérgenos por plato desde el panel y se muestran automáticamente en la carta pública, en el idioma activo del cliente.

Cómo gestionar alérgenos
Multiidioma

Tu carta en 9 idiomas para clientes turistas en Tarragona

Activas los idiomas que necesites desde el panel — inglés, francés, alemán, italiano, portugués, catalán, euskera, gallego — y Qrusty traduce automáticamente. La memoria de traducción asegura que el nombre de tus platos sea coherente cada vez que aparece.

Cómo funciona el multiidioma

Tu carta digital en 3 pasos

01

Importa con IA

Sube una foto, PDF o carta manuscrita. La IA detecta secciones, platos y precios en segundos.

02

Revisa y marca alérgenos

Corriges precios, descripciones y marcas los 14 alérgenos obligatorios desde el panel.

03

Publica con QR fijo

Tu carta queda accesible con un QR permanente. Lo imprimes una vez y vale para siempre.

Restaurantes en cualquier zona de Tarragona

Qrusty funciona igual en cualquier barrio o zona — desde locales de centro hasta sucursales en barrios residenciales. Algunos ejemplos:

Part AltaEl SerralloCentreRambla NovaEl EixampleSant Pere i Sant PauBonavistaTorrefortaLa CanonjaPlatja de Llevant

Preguntas frecuentes

¿Qrusty publica mi carta en catalán automáticamente?

Sí. El catalán está incluido entre los 9 idiomas que Qrusty traduce automáticamente, sin coste adicional. Activas el catalán desde el panel y la traducción se genera al instante, con memoria de traducción para mantener coherentes los nombres de platos.

¿En qué idiomas debería publicar mi carta para el turismo de Tarragona?

Inglés, francés y alemán cubren la mayoría del turismo internacional de la Part Alta y la Costa Daurada. Qrusty soporta los 9 idiomas: español, inglés, francés, alemán, italiano, portugués, catalán, euskera y gallego.

¿Cómo gestiono la carta de calçots de temporada?

Puedes preparar una carta o sección de calçotada que activas en temporada (otoño-primavera) y volver a la carta de marisco y terraza en verano, todo desde el panel. El QR es el mismo y refleja la versión vigente al instante.

¿Cumple Qrusty con la normativa de alérgenos en Cataluña?

Sí. Qrusty implementa los 14 alérgenos del Reglamento UE 1169/2011, que aplica en toda España, incluida Cataluña. Marcas los alérgenos por plato y se muestran automáticamente en la carta pública en cualquier idioma activo (catalán, castellano, inglés...).

¿Es buena idea poner foto al marisco y a los platos típicos?

Muy recomendable. Romesco, xató o el pescado de El Serrallo no se explican solos a un visitante. Una foto con descripción breve sube el ticket. Qrusty te deja añadir foto y descripción a cada plato desde el panel.

¿El QR cambia si actualizo la carta?

No. El QR es fijo y permanente. Lo que cambia es la carta detrás. Imprimes el QR una vez (mesa, terraza o barra) y vale para siempre, aunque cambies de calçotada a carta de verano.

Tu carta digital con QR para tu restaurante en Tarragona

Prueba gratis 1 mes. Sin tarjeta. Sin permanencia.