Galicia

Carta digital para restaurantes en Vigo

Importa tu carta desde foto o PDF, traduce al gallego e inglés, gestiona los 14 alérgenos y publica un QR fijo. Pensada para la realidad de un restaurante en Vigo: ostras y marisco de la ría, vinos Rías Baixas y doble lengua oficial.

  • Listo en 5 min
  • Sin tarjeta
  • Cancela cuando quieras

Ostras de A Pedra

marisco de la ría como seña de identidad

Gallego

incluido entre los 9 idiomas que traducimos

9 idiomas

soportados sin coste adicional

5 min

para publicar tu primera carta digital

Demo en vivo

Así ve tu carta el cliente

Esta es una carta real publicada con Qrusty, igual que la que tendría tu restaurante en Vigo. Ábrela, cámbiala de idioma y mira los alérgenos: es lo que verá quien escanee tu QR.

  • Cámbiala de idioma: hasta 9 disponibles
  • Alérgenos visibles plato a plato
  • Se actualiza al instante, sin reimprimir

Sin tarjeta

¿Por qué una carta digital tiene sentido en Vigo?

Vigo, la ciudad más poblada de Galicia, vive del mar de una forma muy literal: las ostioneiras de la rúa da Pedra abren ostras de la ría en plena calle, y el marisco y el pescado fresco (mejillón de las Rías Baixas, pulpo, navajas, zamburiñas, merluza) son el centro de su hostelería. Esa cocina de producto cambia con la lonja, así que la carta tiene que poder actualizarse a diario. Con una carta digital editas en el panel y el QR muestra la versión nueva al instante; con la impresa, no.

El segundo factor es la doble lengua oficial. El gallego es cooficial y muchos restaurantes de Vigo publican la carta en gallego como lengua principal. Qrusty incluye el gallego entre los 9 idiomas que traduce automáticamente, sin coste extra: tu cliente local elige gallego, el visitante elige inglés o portugués, y todos ven la misma carta actualizada.

Y el tercer factor es el perfil de cliente: Vigo combina una clientela local muy de tapeo (Casco Vello, A Pedra, calle Príncipe) con turismo en alza, cruceros que atracan en su puerto y mucho visitante del norte de Portugal. Para los platos gallegos que el visitante no conoce —y para maridar con un Albariño o un Ribeiro— una carta con foto, descripción y carta de vinos separada convierte mucho mejor que un nombre suelto.

Lo que resuelve Qrusty para un restaurante en Vigo

No es una herramienta genérica. Estos son los problemas concretos del día a día de la hostelería en Vigo que Qrusty resuelve.

Marisco de la ría que cambia con la lonja

La oferta de ostras, mejillón y pescado depende de lo que entra cada día. Con Qrusty marcas un plato como no disponible o ajustas el precio del día desde el móvil, y la carta pública se actualiza al instante, sin reimprimir nada.

Catálogo y precios rápidos

Gallego y castellano sin doblar trabajo

El gallego es cooficial y muchos locales publican la carta en gallego. Qrusty lo incluye entre los 9 idiomas que traduce automáticamente, con memoria de traducción para que el nombre de cada plato sea coherente. Editas una vez y se actualiza en las dos lenguas.

Cómo funciona el multiidioma

Carta de vinos Rías Baixas y Ribeiro como argumento

El Albariño y los vinos gallegos maridan con el marisco y son palanca de venta en Vigo. Qrusty te permite tener varias cartas activas en paralelo (cocina, vinos, postres) bajo el mismo QR — el cliente elige cuál ver.

Tapeo, cruceros y visitante portugués: la carta en varios idiomas

Entre el turismo, los cruceros y el visitante del norte de Portugal, una carta solo en gallego o castellano pierde ticket. Qrusty traduce automáticamente a inglés, portugués y francés y el cliente cambia de idioma con un toque desde la carta.

Idiomas soportados

Cumplimiento de alérgenos sin cuadernos en la barra

El Reglamento UE 1169/2011 obliga a informar de los 14 alérgenos antes de pedir, también en Galicia. Marcas los alérgenos por plato desde el panel y se muestran automáticamente en la carta pública, en el idioma activo del cliente.

Cómo gestionar alérgenos
Multiidioma

Tu carta en 9 idiomas para clientes turistas en Vigo

Activas los idiomas que necesites desde el panel — inglés, francés, alemán, italiano, portugués, catalán, euskera, gallego — y Qrusty traduce automáticamente. La memoria de traducción asegura que el nombre de tus platos sea coherente cada vez que aparece.

Cómo funciona el multiidioma

Tu carta digital en 3 pasos

01

Importa con IA

Sube una foto, PDF o carta manuscrita. La IA detecta secciones, platos y precios en segundos.

02

Revisa y marca alérgenos

Corriges precios, descripciones y marcas los 14 alérgenos obligatorios desde el panel.

03

Publica con QR fijo

Tu carta queda accesible con un QR permanente. Lo imprimes una vez y vale para siempre.

Restaurantes en cualquier zona de Vigo

Qrusty funciona igual en cualquier barrio o zona — desde locales de centro hasta sucursales en barrios residenciales. Algunos ejemplos:

Casco VelloA PedraO BerbésO ArealPríncipeBouzasTeisCoiaNaviaSamil

Preguntas frecuentes

¿Qrusty traduce mi carta al gallego automáticamente?

Sí. El gallego está incluido entre los 9 idiomas que Qrusty traduce automáticamente, sin coste adicional, con memoria de traducción para mantener coherentes los nombres de los platos gallegos.

¿Cómo gestiono una carta de marisco que cambia según la lonja?

Con Qrusty marcas un plato como no disponible o ajustas el precio del día desde el panel, y la carta pública se actualiza al instante. No tienes que reimprimir nada ni cambiar el QR.

¿Puedo tener carta de cocina y carta de vinos Rías Baixas por separado?

Sí. Puedes crear cartas ilimitadas (cocina, vinos, postres) y todas se muestran bajo el mismo QR. El cliente elige qué carta consultar. Encaja muy bien con el maridaje de marisco y Albariño.

¿Cumple Qrusty con la normativa de alérgenos en Galicia?

Sí. Qrusty implementa los 14 alérgenos del Reglamento UE 1169/2011, que aplica en toda España, incluida Galicia. Marcas los alérgenos por plato y se muestran automáticamente en la carta pública en cualquier idioma activo.

¿En qué idiomas debería publicar mi carta en Vigo?

Gallego y castellano para el cliente local, e inglés y portugués para turismo, cruceros y visitantes del norte de Portugal. Qrusty soporta los 9 idiomas: español, inglés, francés, alemán, italiano, portugués, catalán, euskera y gallego.

¿El QR cambia si actualizo la carta?

No. El QR es fijo y permanente. Lo que cambia es la carta detrás. Imprimes el QR una vez (mesa, barra o terraza) y vale para siempre, aunque cambies la carta cada día según la lonja.

Tu carta digital con QR para tu restaurante en Vigo

Prueba gratis 1 mes. Sin tarjeta. Sin permanencia.